13 февр. 2012 г.

3,2,1 Старт! или Подготовка Документов В Посольство Франции

Собираю документы на визу! 

Ну все. Семья найдена. При чем ни где-нибудь, а таки в городе мечты - в Лионе!



Чтобы подать документы в посольство, мне нужно сначала отправить некоторые бумаги моим французам, чтобы они могли заверить наш с ними контракт в  DIRECCTE (организация, занимающаяся делами иностранцев). В пакет документов, который нужно им отправить, входит медицинская справка, которая должна быть не старше 3-х месяцев. У меня на данном этапе только один вопрос - по какой форме она должна быть выдана? Чтобы найти ответ, приходится попотеть.
На сайте посольства Франции нашла телефоны колл-центра, которые оказались не совсем телефонами французского посольства, а телефонами визового центра, где девушка с "приятным голосом" четко дала понять "я не я, корова не моя" - "мы не можем предоставить такую информацию" ну и дальше по шаблону. Ну ладно, что-то я от нее все такие выведала. Например, контакты агенств по переводу, которые работают с посольством. Оказывается, переводить нужные документы обязательно именно там, а не в других бюро (для сравнения, подавая документы в Финское посольство, я все переводила сама, а в бюро только заверяла печатью). Хорошо, что наткнулась на эту информацию сегодня, а то около тысячи гривен (100EUR) могло улететь на ветер, а это очень плохо, если учесть, что у меня очень ограниченные финансы на данный момент, ведь я полтора месяца дома после Финляндии без работы. 
Написала уже два имэйла в посольство Франции. Сначала один, узнать таки насчет медицинской справки. Потом второй вдогонку - менять ли свидетельство о рождении. Дело в том, что девушка из бюро переводов сказала, что в таких странах как Франция, хотят видеть документы, выданные не СССР, а, к примеру,  Украиной. Но она была неуверенна, поэтому я и написала еще одно письмо в посольство. Теперь думаю, ответят ли? Это в Финляндии куда хочешь можешь написать, и тебя обязательно отовсюду ответят. Но в Украине, как я уже успела убедится не раз, этот номер не проходит. Вообще, девушка из бюро переводов, как и девушка из визового центра, сказали мне очень много всего. Но они выдают информацию с адресами, ценами, датами, сроками, телефонами с такой скоростью, как будто разговаривают с диктофоном. Половину пришлось переспрашивать, какую-то часть я успела записать (теперь поди разбери что написано, с такой то скоростью), что-то я запомнила, ну а остальное тут же забыла. Оказалось что цена апостилей (до недавнего времени я вообще не знала что это) и сроки их проставления зависят от того, совпадают ли подписи на пластиковой корочке диплома и на приложении. Я, как не вглядывалась, так и не поняла, совпадают они или нет. 
В ЗАГС, где нужно будет, скорее всего, поменять свидетельство о рождении, не могу дозвониться. Мама говорит, у них выходной, если регистрировали кого-то в субботу.
На сегодня есть одна очень хорошая новость, рассмотрение документов на визу займет от 7 дней. То есть, не месяц, как я думала.
Справка о несудимости будет готова через пару дней.
На сегодня все. Мой мозг, после длительного бездействия, отказывается принимать столько информации :)


Комментариев нет:

Отправить комментарий